今日のドイツ語曲はMark Forsterの 「Sowieso」です。
Mark Forsterの楽曲は今までAuf dem WegとAu RevoirとFlash michを紹介しております。
Sowiesoはどちらにせよ、という意味です。PVのついてなさの連続にも注目です。
【歌詞抜粋】
”Egal was kommt,
es wird gut, sowieso,
Immer geht ne neue
Tür auf, irgendwo.
Auch wenn's grad nicht
so läuft, wie gewohnt.
Egal, es wird gut, sowieso.”
"Wenn ich von hier weggeh´
dann mit dir -
und tanz ich aus der Reihe
mit dir - mit dir
schaff´ ich´s nicht alleine,
dann mit dir,
und kann ich hier nicht bleiben,
kommst du - mit mir
Denn mit dir, passier´n
alle guten Dinge, alle guten Dinge
Mit dir, passier´n
alle guten Dinge, alle guten Dinge
Es ist egal, was da draußen so abgeht,
weil sich heute die Welt nur für uns dreht.
Ey mit dir, passier´n,
alle guten Dinge, alle guten Dinge."
今日のドイツ語の曲はKraftklub の「Schüsse in die Luft」です。
普段あんまりラップっぽい曲は聞かないのですが、サビがキャッチーなので聞いてます。
【歌詞抜粋】
”Du wirst nicht entäuscht wenn du nie etwas erwartest
und bevor du etwas falsch machst, dann mach mal lieber gar nichts
Irgendjemand sagt schon irgendwann mal irgendwas
ansonsten musst du halt zufrieden sein mitdem was du hast
Und selbst wenn alles scheiße ist, du pleite bist und sonst nichts kannst
dann sei doch einfach stolz auf dein Land
Oder gib die Schuld ein paar anderen armen Schweinen
Hey wie wäre es denn mit den Leuten im Asylbewerberheim
Und nein ich war nie Anit-Alles ich war immer Anti-Ihr
doch hab schon lange angefangen mich mit Dingen zu arrangieren
Und genau das wollte ich nie bin schon viel zu lange hier
Ich muss hier weg denn ansonsten werde ich irgendwann wie ihr”
Ja, ich liebe diese Tage,
Die man morgen schon vergisst.
Und ich schau dir in die Augen,
Bin geblendet von dem Licht,
Was jetzt um sich greift
Auch wenn du nicht sprichst.
Und alles an dir
Bleibt stumm.
Warum, warum?
Warum ist doch egal,
Denn heute Nacht
Sind nur wir zwei wichtig.
Warum, warum?
Warum ist doch egal,
Warum ist jetzt egal.
”Da wo ich herkomm' wohnen eintausend Menschen,
im Ort daneben schon zweimal so viel,
300.000 in der nächsten Großstadt
und bald vier Millionen in Berlin.
Ich war die letzten 5 Jahre alleine,
hab nach dem Sechser im Lotto gesucht,
sieben Nächte die Woche zu wenig gepennt,
wie auf ner Achterbahn im Dauerflug.
So weit gekommen und so viel gesehen,
so viel passiert, dass wir nicht verstehen,
ich weiß es nicht, doch ich frag' es mich schon,
wie hast du mich gefunden?
Einer von 80 Millionen.”
"Junge, warum hast du nichts gelernt?
Guck dir den Dieter an, der hat sogar ein Auto.
Warum gehst du nicht zu Onkel Werner in die Werkstatt?
Der gibt dir ne Festanstellung, wenn du ihn darum bittest.
Junge...
Und wie du wieder aussiehst, Löcher in der Hose und ständig dieser Lärm
(Was solln die Nachbarn sagen?)
Und dann noch deine Haare, da fehlen mir die Worte
Musst du die denn färben?
(Was solln die Nachbarn sagen?)
Nie kommst du nach Hause, wir wissen nicht mehr weiter
Junge, brich deiner Mutter nicht das Herz
Es ist noch nicht zu spät, dich an der Uni einzuschreiben
Du hast dich doch früher so für Tiere interessiert, wäre das nichts für dich, eine eigene Praxis?
Junge...
Und wie du wieder aussiehst, Löcher in der Nase und ständig dieser Lärm
(Was solln die Nachbarn sagen?)
Elektrische Gitarren und immer diese Texte
Das will doch keiner hörn
(Was solln die Nachbarn sagen?)
Nie kommst du nach Hause, soviel schlechter Umgang
Wir werden dich enterben
(Was soll das Finanzamt sagen?)
Wo soll das alles enden, wir machen uns doch Sorgen
Und immer deine Freunde, ihr nehmt doch alle Drogen
Und ständig dieser Lärm
(Was solln die Nachbarn sagen?)
Denk an deine Zukunft, denk an deine Eltern
Willst du dass wir sterben?"
”Einigkeit und Recht und Freiheit
Für das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
Brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Sind des Glückes Unterpfand;
Blüh im Glanze dieses Glückes,
Blühe, deutsches Vaterland.”
今日のおすすめドイツ語曲はMark Forsterの 「Flash mich」です。
以前紹介した彼の曲はこちら→Auf dem Weg / Au Revoir
【歌詞抜粋】
”Wir sind schon eins, zwei Jahre zusammen und haben schon drei, vier Sachen erlebt.
Doch bist du nur 5 Minuten mal weg, ist das wie 10 Jahre Knast für mich.
Ey du wickelst mich zu leicht um deinen Finger, wenn du durch deine blauen Augen guckst wie immer ich bin hypnotisiert, wenn du vorbei spazierst es wird jeden Tag ein kleines bisschen schlimmer
Flash mich nochmal, als wär's das erste mal.
Baby, Baby Crash mich so oft du willst ja bis ich nicht mehr kann.
Und seit du da bist sind alle Lichter an.
Du machst das ich nicht mehr schlafen kann.
Ich sehe uns zwei in alt und grau, mit weißen Harren und dicken Bauch.
Flash mich nochmal, als wär's das erste mal. Yeah.”
”Ich kann nicht mit dir und ich kann auch absolut nicht ohne
Dein Herz ist eine Metropole
Dein Paradies ist betoniert
Komm zeig mir, wo ich wohne
4x Dein Herz ist eine Metropole”
今日のドイツ語曲はBakkushanの「Springwut」です。ノリノリのロック。Lass die Musik anとかこういうキャッチーでノリがいい曲好きです。そしてドイツ語かっこいいわぁ~と思える曲。
【サビの歌詞】
「Spring spring spring
Wenn ich das hier für dich sing'
Wenn ich das hier für dich sing'
Bitte spring spring spring
Spring spring spring
Wenn ich das hier für dich sing'
Wenn ich das hier für dich sing'
Bitte spring spring spring
Spring spring spring
Wenn ich das hier für dich sing'
Wenn ich das hier für dich sing'
Bitte spring spring spring」