2017年3月29日

独曲紹介36:Juli 「Warum」


今日紹介するドイツ語の曲はJuliの「Warum」です。以前紹介したJuliの曲はこちらです。

【歌詞抜粋】
Ja, ich liebe diese Tage,
Die man morgen schon vergisst.
Und ich schau dir in die Augen,
Bin geblendet von dem Licht,
Was jetzt um sich greift
Auch wenn du nicht sprichst.
Und alles an dir
Bleibt stumm.
Warum, warum?
Warum ist doch egal,
Denn heute Nacht
Sind nur wir zwei wichtig.
Warum, warum?
Warum ist doch egal,
Warum ist jetzt egal.
(そう、私は明日には忘れてしまっているような
そんな日々が大好きだったの
あなたの目を見た私は
光を反射してきらきら光った
そこに今残っているもの
あなたが話さなくても
そしてあなたのすべてが
沈黙し続けた
どうして、どうして?
どうしてどうでもいいの?
だって今日この夜
私たち二人だけが大切でしょう?
どうして、どうして?
どうしてどうでもいいの?
どうして今はどうでもいいの?)

「私は明日には忘れてしまっているようなそんな日々が大好きだったの」わ、わかる~~!
恋愛じゃなくてもわかります。何話してたんだっけ?っていうような日々。楽しい気持ちだけが残っているもの。すごく共感できます。


この曲名は「Warum」ですが、2015年5月の下の漫画↓を読んでから曲を聞いてみてください。
おそらく「ヴァルム」とは聞こえないと思います。




0 件のコメント:

コメントを投稿