メロンのことはドイツ語で「メローネ(melone)」と言うのですが、メローネが大きな範囲で、その中の「ヴァッサーメローネ(Wassermelone)」スイカ、ということらしく、ドイチュ君曰くスイカもメロンって表現できるらしいです。
日本の良く言う、いわゆるメロンはドイツ語では「ホーニッヒメローネ(Honigmelone)」と言うらしいです。
喩えると、メロン=果物、スイカ=スイカで、スイカは果物でもあるから果物と呼べる。スイカはメロンの一種だからメロンと呼べる。みたいな。わかりにくいか・・。
でも個人的に「スイカはスイカだよ!全然メロンじゃない!」という心持ちであります。
0 件のコメント:
コメントを投稿