2017年3月4日

英語はつらいよ


必ずドイツ語が先に出てくるので、それを一つずつ大慌てで直訳します。結果全く同じ言い回しがない場合は変な英語になります。そしてとっさに英語の単語が出てこないこともしょっちゅうなのでフリーズします。「Was heißt nochmal "leider" auf Englisch...!?(leiderって英語でなんだ・・・?!)」など必死に考えますので疲れますし冷や汗出ます。
英語だけの回路が脳にできればいいんですけども、もう英語に関してはかなりの期間全然勉強してないのでだめですね。自業自得です;



0 件のコメント:

コメントを投稿