今日のドイツ語曲はMark Forster Feat. Sidoの「Au Revoir」です。Au Revoirはフランス語でさよならです。
【歌詞の一部紹介】
In diesem Haus, wo ich wohn(私が住んでるこの家では
Ist alles so gewohnt So
zum Kotzen vertraut
Mann, jeder Tag
ist so gleich
Ich zieh Runden durch mein' Teich
Ich will nur noch hier raus
すべてがいつも通り
吐きそうなぐらいね
ああ、毎日
とんでもなく同じ
私は私の中でぐるぐる回っているだけ
ここから出たいだけなのに)
Ich brauch mehr Platz und frischen Wind(もっと居場所がほしいし、新鮮な風を感じたい
Ich muss schnell woanders hin Sonst
wachs ich hier fest
Ich mach 'nen Kopfsprung
durch die Tür Ich lass alles hinter mir
Hab was Großes im Visier
Ich komm nie zurück zu mir
今すぐどこか違うところへ行かなきゃ
私はここから動けなくなってしまう
ドアを大きくジャンプして、
私のものは全て置いて行くわ
叶えたい野望があるの
そして二度と戻らない)
Es gibt nichts, was mich hält, Au Revoir(私が持っているものは何もないわ、
Vergesst, wer ich war
Vergesst meinen Nam'n
Es wird nie mehr sein, wie es war Ich bin weg,
Au Au Au Au Au Revoir
Au Revoir
Au Revoir
Au Revoir
さようなら
私が誰だったのか
私の名前も忘れるわ
今までそうだったものは
これからはそうじゃなくなる
私はここから去るわ
さようなら)
初め聞いた時、歌詞はなんとなく思春期だな・・・って思いました。
PVがティーンエイジャーだからかな。
0 件のコメント:
コメントを投稿