2015年1月27日

濁点が多いとドイツ語っぽい


ドイツ語版→Auf Deutsch
Essen(食べる)という動詞も、過去分詞形がgegessen(ゲゲッセン)とごついので、「げwwげげっせんww」ってなりながら勉強した覚えがあります。
でも言ってて一番テンション上がったのはゲガンゲンです。

余談ですが、シャウエッセンはドイツ語っぽい単語をつなげただけで単語に意味はありません。
(エッセンは「食べる」ですがシャウという接頭語に特別意味はありません)
アルトバイエルンは「古いバイエルン州」ですかね。ソーセージとは関係なさそうです。




0 件のコメント:

コメントを投稿